 |
В центрах госуслуг Москвы подвели первые итоги работы видеосервиса сурдоперевода.
31 октября в России отмечали День сурдопереводчика. Людей этой профессии в России очень мало, но сегодня есть возможность вывести сурдоперевод на новый уровень благодаря онлайн-сервису видеоудаленного перевода. Внедрение подобной прогрессивной разработки позволяет государству наладить диалог со слабослышащими гражданами еще лучше.
С сентября 2017 сервис сурдоперевода для людей с нарушениями слуха и речи стал доступен во всех центрах госуслуг «Мои документы» в Москве с 08:00 до 20:00. Услуга стала возможной благодаря онлайн-сервису CloudInterpreter с целью обеспечивать равную доступность государственных услуг всем жителям города, независимо состояния здоровья.
Успешная коммуникация между людьми с ограниченными возможностями слуха и специалистами центра госуслуг достигается за счет обращения в режиме онлайн к сурдопереводчику службы CloudInterpreter. С помощью планшета посредством видеозвонка специалист сервиса переводит на язык жестов необходимую информацию, позволяя заявителю и сотруднику центра госуслуг понимать друг друга.
За первый месяц работы сервиса сурдоперевода им воспользовались 92 человека. Такая статистика говорит о том, что граждане с нарушениями слуха нуждаются в услугах центра «Мои документы», а удаленный сурдопереводчик – это реальная возможность решить вопрос быстро и эффективно.
По словам создателя сервиса видеоудаленного сурдоперевода Александра Лещинского, первоначальной целью было сделать жизнь граждан качественно лучше, снять границы в общении и позволить взаимодействовать с миром без языкового барьера. «Мы создали сервис, аналогов которому до этого не было в СНГ, и очень рады, что проделанная работа нашла отклик среди граждан и оказалась востребована» – прокомментировал Александр.
По статистике, каждый девятый человек в мире испытывает проблемы со слухом. По данным Минздравсоцразвития, в России число инвалидов по слуху составляет более 200 тысяч человек, но эта цифра не охватывает все категории людей, страдающих из-за нарушений слуха и речи. На сегодняшний день, сервис CloudIntepreter – это новый шаг к пониманию тех, кому необходимо быть услышанными.
Контактное лицо: татьяна (написать письмо автору)
Компания: «CloudInterpreter» (все новости этой организации)
Добавлен: 13:41, 10.11.2017
Количество просмотров: 644
Страна: Россия
| «1С-Рарус» расширил возможности коммуникаций и обновил интерфейсы в 1С:CRM, 1С-Рарус, 20:34, 28.03.2026, Россия |
140 |
| «1С-Рарус» совместно с фирмой «1С» развивает линейку решений 1С:CRM. Новые инструменты помогают компаниям быстрее работать с клиентами, видеть узкие места в продажах и повышать качество коммуникаций. В числе новшеств — улучшенный интерфейс, ИИ-ассистент, обновленная воронка продаж, расширенные возможности АРМ «Монитор руководителя» и «Диалоги». |
|
| VolgaBlob выходит на рынок Узбекистана, VolgaBlob, 20:28, 28.03.2026, Россия |
40 |
| Российский разработчик и интегратор VolgaBlob с более чем 20-летним опытом на рынке кибербезопасности объявляет о запуске своей флагманской платформы Smart Monitor на рынке Узбекистана. |
 |
| Компания ГЕРОФАРМ автоматизирует HR-процессы с помощью Neon HRM, Nexign, 20:27, 28.03.2026, Россия |
47 |
| Система поможет автоматизировать работу с целеполаганием, обучением, развитием, карьерой и вовлеченностью сотрудников, создать единое инфополе с помощью корпоративного портала, а также позволит HR получать аналитику по основным процессам управления персоналом. |
 |
|
 |