|
 |
|
 |
В центрах госуслуг Москвы подвели первые итоги работы видеосервиса сурдоперевода.
31 октября в России отмечали День сурдопереводчика. Людей этой профессии в России очень мало, но сегодня есть возможность вывести сурдоперевод на новый уровень благодаря онлайн-сервису видеоудаленного перевода. Внедрение подобной прогрессивной разработки позволяет государству наладить диалог со слабослышащими гражданами еще лучше.
С сентября 2017 сервис сурдоперевода для людей с нарушениями слуха и речи стал доступен во всех центрах госуслуг «Мои документы» в Москве с 08:00 до 20:00. Услуга стала возможной благодаря онлайн-сервису CloudInterpreter с целью обеспечивать равную доступность государственных услуг всем жителям города, независимо состояния здоровья.
Успешная коммуникация между людьми с ограниченными возможностями слуха и специалистами центра госуслуг достигается за счет обращения в режиме онлайн к сурдопереводчику службы CloudInterpreter. С помощью планшета посредством видеозвонка специалист сервиса переводит на язык жестов необходимую информацию, позволяя заявителю и сотруднику центра госуслуг понимать друг друга.
За первый месяц работы сервиса сурдоперевода им воспользовались 92 человека. Такая статистика говорит о том, что граждане с нарушениями слуха нуждаются в услугах центра «Мои документы», а удаленный сурдопереводчик – это реальная возможность решить вопрос быстро и эффективно.
По словам создателя сервиса видеоудаленного сурдоперевода Александра Лещинского, первоначальной целью было сделать жизнь граждан качественно лучше, снять границы в общении и позволить взаимодействовать с миром без языкового барьера. «Мы создали сервис, аналогов которому до этого не было в СНГ, и очень рады, что проделанная работа нашла отклик среди граждан и оказалась востребована» – прокомментировал Александр.
По статистике, каждый девятый человек в мире испытывает проблемы со слухом. По данным Минздравсоцразвития, в России число инвалидов по слуху составляет более 200 тысяч человек, но эта цифра не охватывает все категории людей, страдающих из-за нарушений слуха и речи. На сегодняшний день, сервис CloudIntepreter – это новый шаг к пониманию тех, кому необходимо быть услышанными.
Контактное лицо: татьяна (написать письмо автору)
Компания: «CloudInterpreter» (все новости этой организации)
Добавлен: 13:41, 10.11.2017
Количество просмотров: 601
Страна: Россия
Группа Газпромбанк Лизинг автоматизировала управление инцидентами ИБ с помощью R-Vision SOAR, Группа «Газпромбанк Лизинг», 10:24, 15.04.2025, Россия |
143 |
Группа компаний Газпромбанк Лизинг внедрила R-Vision SOAR для автоматизации управления инцидентами информационной безопасности. Проект реализован совместно с ведущим партнером — ИТ-компанией «ИТ ИЗ», которая предоставила экспертную поддержку на всех этапах. Решение помогло службе информационной безопасности Группы ускорить обработку инцидентов на 50%, снизить нагрузку на специалистов и повысить прозрачность процессов. |
|
БФТ-Холдинг модернизировал Электронный магазин Ленинградской области, БФТ-Холдинг, 17:00, 11.04.2025, Россия |
49 |
Благодаря новым цифровым возможностям процесс госзакупок малого объема стал ещё прозрачнее и эффективнее, а государственные и муниципальные заказчики и исполнители получили возможность более удобного и эффективного взаимодействия в рамках региональной системы госзакупок. |
 |
|
 |
|
 |
|
Разделы //
Новости по странам //
Сегодня у нас публикуются //
|
|