ATREX.RU
Пресс релизы коммерческих компаний и общественных организаций
ATREX.RU
» Пресс релизы сегодняшнего дня
» Архив пресс-релизов
» Авторам от редакции
» Добавить пресс-релиз

Самое-самое //
Пресс-релизы // » Добавить пресс-релиз

Международный литературный конкурс «Музыка перевода» проведет серию встреч, посвященных ивриту

30 сентября 2014 года стартовал VI Ежегодный Международный литературный конкурс «Музыка перевода». Прием работ продлится по традиции до 1 декабря, а объявление и награждение победителей намечено на 11 декабря 2014. Официальный сайт конкурса – www.mustran.ru.

Особое место в этом году занимает номинация переводов с иврита. В конце 2013г. Организаторы конкурса получили грант фонда CAF – GrassRoots, направленный на развитие еврейских сообществ. Совместно с молодежной организацией Гилель России будет проведена серия открытых встреч с литераторами, лингвистами, переводчиками, что позволит привлечь больше внимания к современной еврейской литературе и ивриту. В конце года будет выпущен электронный сборник лучших переводов с иврита, представленных на конкурс.

Первая встреча «Иврит: язык живой или искусственный?» состоится 21.10.14. На ней выступит Александра Полян, лингвист, научный сотрудник ИСАА МГУ.

«Музыка перевода» в этом году уже в шестой раз дает возможность абсолютно всем желающим попробовать свои силы в художественном переводе новинок на русский язык, а поклонникам литературы – открыть для себя новые произведения зарубежной литературы, которые переводят участники международного конкурса. Организатор проекта – Фонд содействия международным культурным коммуникациям при поддержке Бюро переводов iTrex.

Ежегодный конкурс «Музыка перевода» – это настоящий фестиваль зарубежной литературы на русском языке. В этом ключевая идея и оригинальность конкурса – отечественный читатель знакомится с произведениями зарубежных авторов, никогда ранее не переводившимися на русский язык, а также с новыми авторскими переводами уже известных произведений. Важно, что произведения эти для перевода участники конкурса выбирают сами, что даёт широкий спектр и авторов, и тем, и жанров произведений, с которыми мы знакомимся в авторских переводах.

Вениамин Бакалинский, организатор конкурса: «В первую пару лет конкурс был для нас просто игрой. Но его популярность росла, и в 2011-2013 годах он постепенно стал одним из крупнейших литературных конкурсов на русскоязычном пространстве. А с 2014 года «Музыка перевода» стала базой для существенно более масштабного проекта, включающего в себя регулярные культурные мероприятия с участием российских и иностранных спикеров, семинары и вебинары, посвященные литературе и культуре в целом, специализированную программу практики для студентов ведущих гуманитарных вузов».

Участники не только из всех регионов России, но и из разных стран мира, ежегодно подают на конкурс «Музыка перевода» более 2 тысяч работ. Это – переводы более чем с 40 языков. Читательская аудитория конкурса – сотни тысяч человек: они следят за появлением новых участников и их работ, обсуждают, оценивают. Активность широкой аудитории подтверждает значимость идеи «Музыки перевода» не только для переводчиков, но и для читателей. На сайте конкурса и в социальных сетях конкурсные работы получают десятки тысяч комментариев.

В составе Попечительского совета «Музыки перевода» – заместитель министра связи и массовых коммуникаций РФ Алексей Волин, журналист и телеведущий Игорь Виттель, заведующий отделением востоковедения Высшей школы экономики Алексей Маслов, главный редактор издательства «Альпина Паблишер» Сергей Турко.

Конкурс поддерживают: Министерство связи и массовых коммуникаций РФ, Министерство иностранных дел РФ, Министерство образования РФ, Правительство Москвы, Посольства и культурные центры Великобритании, Израиля, Греции, Италии, Германии, Франции, Чехии, Испании, Словакии, Турции и других стран.

В числе партнеров конкурса: ВУЗы – МГУ, ВШЭ, РосНОУ; Гилель России; компания «Ростелеком», издательство «Альпина Паблишер», English First, BKC, фирма «Мелодия», SuperJob.

Цифры конкурса

«Музыка Перевода» – международный конкурс художественного перевода для любителей иностранных языков и литературы, проводится в Москве ежегодно с 2009 года.

За историю конкурса было подано более 8000 работ от более чем 5000 участников из 52 стран мира, из них 220 – из городов России.
Переводы за пять лет выполнены в общей сложности с 40 языков.
В голосовании за участников конкурса участвовали более 300 тысяч человек.

Призерами «Музыки перевода» стали уже 160 человек. Возраст победителей от 8 до 64 лет.

Цель конкурса – познакомить отечественных читателей с многообразием зарубежной литературы, никогда не издававшейся на русском языке, а также предоставить творческую и информационную платформу лучшим переводческим талантам русскоязычного пространства.

Официальная площадка конкурса – http://www.mustran.ru

Контакты

Организатор конкурса: Культурный фонд «Фонд содействия международным культурным коммуникациям»

Бакалинский Вениамин Аркадьевич, президент Фонда
тел: +7 (903) 778-0446, +7 (495) 739-5696
email: vab@mustran.ru

Юдовская Екатерина Юрьевна, менеджер проекта «Музыка перевода»
тел: +7 (926) 611-2214, +7 (495) 739-5696
email: jkate@mustran.ru

Проект организован при поддержке Бюро переводов iTrex, http://www.itrex.ru
Поддержка номинации переводов с иврита возможна благодаря UJA Federation of New York

Контактное лицо: Юдовская Екатерина (написать письмо автору)
Компания: Музыка перевода (все новости этой организации)
Добавлен: 09:25, 18.10.2014
Количество просмотров: 1069

Анимационная программа нового пляжа «Изумрудный», Yalta Intourist, 09:50, 15.07.2025, Россия
214
25 июня состоялось официальное открытие первой очереди нового пляжа «Изумрудный» отеля «Ялта-Интурист». Пляж уже завоевал популярность не только у гостей отеля, но и среди жителей и гостей Ялты. Его название говорит само за себя – морская вода здесь действительно изумрудного цвета.


Сказка оживает в «Тропикана Парк», Marins Park Hotel, 12:44, 13.07.2025, Россия
176
С 14 по 20 июля загородный комплекс «Тропикана Парк» превратится в сказочное королевство, где будут править волшебство и детские мечты. Здесь пройдёт «Неделя Disney».


Участники международной выставки «Иннопром» выбрали для проживания Marins Park Hotel Екатеринбург, Marins Park Hotel, 12:43, 13.07.2025, Россия
176
С 7 по 10 июля в Екатеринбурге прошла 15-я международная промышленная выставка «Иннопром». Главная тема этого года – «Технологическое лидерство: индустриальный прорыв».


Рекрутинговый Центр МВД России начал работу в ТРК «Небо» при содействии «Союза Маринс Групп», Marins Group, 11:58, 13.07.2025, Россия
52
24 июня 2025 года в крупнейшем торгово-развлекательном комплексе столицы Приволжья состоялась торжественная церемония открытия.


Казачьи выходные в Ростове-на-Дону, Marins Park Hotel, 11:52, 13.07.2025, Россия
56
Хотите проникнуться духом Ростова-на-Дону и совершить небольшой экскурс в историю края? Тогда не пропустите фестиваль «Донская уха», который состоится 13 июля на территории конюшни музея-заповедника Михаила Шолохова.


В роддоме № 1 Нижнего Новгорода поздравили молодых мам – первых участниц новой региональной демографической программы, Marins Group, 23:26, 12.07.2025, Россия
79
С 1 июля в нижегородском родильном доме № 1 началась реализация новой программы поддержки семей «Основа», которая начала действовать в рамках региональной инициативы Пятилетка семьи, первые семьи с новорождёнными получат выплаты до миллиона рублей.


Корпоративная спартакиада – залог здорового духа «Союза Маринс Групп», Marins Group, 23:23, 12.07.2025, Россия
81
Ежегодно летом на детской водной спортивно-оздоровительной базе «Колыбель» в Подмосковье компания «Союз Маринс Групп» организует Спартакиаду для сотрудников московских предприятий.


Кинофестиваль «Горький Fest» пройдёт в Нижнем Новгороде с 10 по 16 июля, Marins Park Hotel, 17:27, 12.07.2025, Россия
93
Девятый фестиваль нового российского кино «Горький Fest» пройдёт в Нижнем Новгороде с 10 по 16 июля на самых популярных площадках города.


Летние концерты в Москве, Marins Park Hotel, 16:50, 12.07.2025, Россия
37
Уже середина лета, а значит, что в Москве во всю проходят многочисленные концерты на любой вкус. Предлагаем гостям Marins Park Hotel Москва Пражская посетить некоторые из них:


ООО ПТК ЭКО Продукт - кровельный субстрат, собственное производство, Пресс-служба, 23:15, 06.07.2025, Россия
137
03 июля 2025 года специалисты компании ПТК подготовили и на правах рекламы публикуют краткий обзор своей профессиональной деятельности.


Разделы //


Новости по странам //
Сегодня у нас публикуются //
Разработано AVart.Стуdия © 2008-2025 atrex.ru
  Rambler's Top100