 |
Обновленный ABBYY Lingvo для iOS — еще больше возможностей для пользователей и разработчиков
Москва, 27 июня 2013 года – вышла новая версия ABBYY® Lingvo для iOS – мобильного приложения для быстрого и точного перевода слов и устойчивых фраз. В программе появилась возможность через специальный облачный сервер синхронизировать карточки для запоминания слов, которые хранятся на разных iOS устройствах пользователя. Благодаря этому процесс обучения станет еще эффективнее – теперь пользователи смогут иметь доступ к одному и тому же материалу и заучивать нужные им слова и словосочетания с любого смартфона или планшета на базе iOS. Помимо этого, у пользователей появилась возможность принимать участие в развитии словарей ABBYY Lingvo. С помощью кнопки «Предложить слово» в окне поиска программы можно отправить свои варианты слов и словосочетаний, которые проанализируют лингвисты ABBYY и добавят в словарную базу. Есть новости и для разработчиков мобильных приложений для iOS – теперь они могут связать свои программы со словарем ABBYY Lingvo с помощью бесплатной URL Scheme, разработанной ABBYY. Благодаря этому, например, читая электронные книги, пользователи смогут мгновенно «вызывать» словарь ABBYY Lingvo из другого приложения. Единственное условие –¬ программа ABBYY Lingvo для iOS должна быть установлена на мобильном устройстве. Доступность и совместимые устройства Обновленный электронный словарь ABBYY Lingvo для iOS можно приобрести в онлайн-магазине App Store (через iTunes®). Приложение полностью совместимо с устройствами, поддерживающими Apple iOS 6.0 и старше, а именно: Apple iPhone 5, 4S, 4 и 3GS, а также iPod Touch 5G и 4G. С некоторыми ограничениями словарь работает на iPad 4 и iPad Mini, iPad (3го поколения), iPad 2 (функция фотоперевода не поддерживается). Поддерживаемые языки интерфейса включают английский, немецкий, французский, итальянский, испанский, украинский и русский. Дополнительную информацию о программе можно найти по ссылке http://www.abbyy.ru/lingvo-ios/ ULR Scheme для ABBYY Lingvo, а также краткое руководство по его интеграции находятся по ссылке http://www.abbyy.ru/lingvo-ios/developers.
О компании ABBYY Российская компания ABBYY – ведущий мировой разработчик программного обеспечения и поставщик услуг в области распознавания и ввода документов, лингвистики и перевода. Более 30 миллионов пользователей и десятки тысяч организаций по всему миру используют решения ABBYY для автоматизации трудоемких процессов, экономя время и превращая информацию в полезные знания. На российском рынке ABBYY является уникальной компанией, лидирующей одновременно в области лингвистических технологий и услуг. Штаб-квартира и два офиса продаж группы ABBYY, а также высокотехнологичная лингвистическая компания ABBYY Language Services и издательство ABBYY Press находятся в Москве, другие офисы компании расположены в Австралии, Великобритании, Германии, Канаде, на Кипре, в США, Тайване, Украине и Японии. В 14 международных компаниях, входящих в группу ABBYY, работают свыше 1250 сотрудников и 900 аутсорсеров. Продукты и решения ABBYY доступны пользователям более чем в 150 странах мира благодаря собственной сети партнёров и представителей. Для получения подробной информации посетите сайты компании www.ABBYY.ru, www.ABBYY.com, www.Lingvo.ru, www.ABBYYOnline.ru, www.abbyy-ls.ru, www.abbyypress.ru. ABBYY, логотип ABBYY, Аби, ABBYY Lingvo, ADRT, FlexiCapture, Lingvo, FormReader, FineReader и DOCFLOW являются зарегистрированными товарными знаками либо товарными знаками ABBYY Software Ltd. Остальные упомянутые товарные знаки являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками своих законных владельцев.
Контактное лицо: Юлия Долякова (написать письмо автору)
Компания: ABBYY (все новости этой организации)
Добавлен: 20:41, 27.06.2013
Количество просмотров: 774
Облачная платформа Utrace Analytics расширена новыми функциями, Utrace, 21:22, 12.05.2025, Россия |
106 |
Utrace, российский разработчик решений для управления цифровой маркировкой, обновил облачную платформу Utrace Analytics. Новый функционал направлен на повышение точности аналитики, упрощение мониторинга товарных запасов, а также предоставление клиентам гибких инструментов для принятия решений о стратегии сбыта фармпрепаратов. |
 |
Цифровой сервис РИР Энерго и Prof IT признан лучшим в области клиентского сервиса, Prof IT, 21:22, 12.05.2025, Россия |
100 |
Совместный проект компании АО «РИР Энерго» (входит в АО «Росатом Инфраструктурные решения», дивизион Госкорпорации "Росатом") и Prof IT стал победителем конкурса CX WORLD AWARDS в номинации “Эффективное применение технологий”. Премия награждает самые интересные и успешные проекты в индустрии клиентского сервиса. |
|
Автоматизация взаимодействия с Росфинмониторингом для НПП «Томилинский электронный завод», Аксиома-Софт, 21:22, 12.05.2025, |
103 |
НПП «Томилинский электронный завод» автоматизировал взаимодействие с Росфинмониторингом, сократив рутинные задачи и исключив риски нарушений. Благодаря модулю «АКСИОМА: Взаимодействие с Росфинмониторингом» компания теперь:
- проверяет контрагентов по перечням ПОД/ФТ в фоновом режиме;
- формирует отчёты ФЭС-1 и ФЭС-3 в разы быстрее;
- гарантирует соответствие требованиям законодательства. |
|
ТК 165: 68 ГОСТ по САПР электроники за 3 года, ООО "НИИ"АСОНИКА", 21:08, 12.05.2025, Россия |
38 |
За 2022 - 2025 утверждены Росстандартом и введены в действие 68 национальных стандартов, разработанных в ТК 165: 14 (2022), 28 (2023), 24 (2024), 2 (2025). В 2025 году планируется утверждение ещё более 20 ГОСТ Р. |
|
Лучшие ИТ-проекты выбрали на конкурсе Directum Awards 2025, Directum, 21:06, 12.05.2025, |
42 |
В Москве вручены награды премии Directum Awards 2025. В конкурсе участвовали компании из России и стран СНГ, которые работают в разных отраслях — от авиастроения до ритейла. Всего было представлено 100 проектов слияния бизнеса и технологий — реальные примеры цифровой трансформации, в том числе с применением ИИ и low-code. |
 |
|
 |