ATREX.RU
Пресс релизы коммерческих компаний и общественных организаций
ATREX.RU
» Пресс релизы сегодняшнего дня
» Архив пресс-релизов
» Авторам от редакции
» Добавить пресс-релиз

Самое-самое //
Пресс-релизы // » Добавить пресс-релиз

«Нормдокс» рассказывает производителям трубопроводной арматуры о переводе международных стандартов

11-12 декабря 2014 года компания «Нормдокс» приняла участие в мастер-классе «Декларирование и сертификация трубопроводной арматуры и приводов в соответствии с требованиями технических регламентов Таможенного союза», который проходил в Санкт-Петербурге в рамках Школы арматурного профессионализма Д.Г. Грака.

Представители отрасли, приехавшие на мероприятие со всей России, с большим интересом прослушали лекцию Людмилы Подкорытовой, исполнительного директора компании «Нормдокс», «Технические и правовые основы перевода международных стандартов в области трубопроводной арматуры и приводов». В лекции были освещены такие актуальные вопросы, как авторское право на выполненный перевод, статус перевода, его легитимность и официальность. Слушатели получили важные рекомендации по работе с переводами: им было рассказано, каким образом им следует приобретать переводы и их тиражировать, чтобы не нарушать существующие нормы законодательства.

Первая часть лекции была посвящена вопросам правообладания применительно к переводу международных стандартов. Некоторые лица, которые выполняют перевод своими силами, считают впоследствии, что их права на него исключительны. Подобный подход, по словам Людмилы Подкорытовой, является заблуждением. В соответствии с существующими нормами законодательства, переводчик, будучи автором производного произведения, имеет права на свой перевод только в том случае, когда соблюдены права автора оригинала. Если говорить конкретно о переводе международных стандартов, то для соблюдения закона должен быть заключен договор с разработчиком, в котором будут оговорены условия выполнения перевода и его последующего использования.

Далее в своей лекции Людмила Подкорытова рассмотрела проблемы, связанные с принципиально разной интерпретацией термина «официальный перевод». Разработчик стандарта считает официальным тот перевод, который он сам признает как эквивалентный оригиналу по статусу и содержанию. В России же часто бытует мнение, что официальным является перевод, заверенный нотариусом, отмеченный печатью или зарегистрированный в государственном органе. На самом деле нотариус не заверяет перевод, а лишь удостоверяет подлинность подписи переводчика. Соответственно, наличие нотариального заверения не влияет на статус переведенного стандарта. Печать переводческой компании в состоянии только лишь подтвердить сам факт выполнения перевода данной компанией. Что касается самих разработчиков, то они не заверяют переводы печатью - многие из них вообще ее не имеют.

В заключительной части своей лекции Людмила Подкорытова рассказала присутствующим, каковы критерии качества перевода. Она подробно остановилась на вопросах легитимного приобретения переведенных стандартов непосредственно у разработчика или через официальных дистрибьюторов, а также - их тиражирования. «Организация может приобрести перевод или выполнить перевод имеющегося у нее стандарта, - говорит Людмила. – Но всегда надо иметь в виду, что последующее тиражирование этого перевода, как для внутрипроизводственных целей, так и для внешнего использования, осуществляется на тех же условиях, что и тиражирование оригинала стандарта, т.е. на условиях лицензионного соглашения с разработчиком».

Присутствующие на мастер-классе получили приглашение обращаться в ООО «Нормдокс» с любыми вопросами, связанными с зарубежными стандартами. Являясь официальным дистрибьютором многих зарубежных организаций, компания имеет все необходимые разрешения от разработчиков на выполнение переводов, всегда в своей деятельности придерживается принципов легитимности и готова помочь своим клиентам с консультациями.

Каталог зарубежных стандартов:
http://catalogue.normdocs.ru/

Контактное лицо: Мария Полозова (написать письмо автору)
Компания: «Нормдокс» рассказывает производителям трубопроводной арматуры о переводе международных стандартов (все новости этой организации)
Добавлен: 23:41, 17.12.2014
Количество просмотров: 707

EXPO 2025: 4 дня бизнес-драйва на масштабной синергии отраслевых выставок СТТ Expo, COMvex, CTO Expo, Logistika Expo, ОВР Системс, 08:27, 29.05.2025, Россия
236
Уже на следующей неделе с 27 - 30 мая 2025 года в МВЦ «Крокус Экспо», Москва, состоится масштабное отраслевое событие EXPO


Холдинг «Объединенные кондитеры» поздравил ветеранов, "Объединенные кондитеры", 23:08, 27.05.2025, Россия
170
Холдинг «Объединенные кондитеры» не оставил без внимания ветеранов Великой Отечественной войны, тружеников тыла и узников лагерей, ранее работавших на предприятиях Холдинга, организовав поздравительные мероприятия в честь Юбилея Победы.


ГК «СОЮЗСНАБ» разработала новый пробиотический комплекс с расширенным составом микроорганизмов, АО «СОЮЗСНАБ», 23:07, 27.05.2025, Россия
165
Научно-исследовательский центр ГК «СОЮЗСНАБ» выпустил пробиотик нового поколения, содержащий расширенный комплекс из 22 видов микроорганизмов.


Оренбургские школьники попробовали себя в профессии дефектоскописта, Оренбургский локомотиворемонтный завод - филиал АО «Желдорреммаш», 10:25, 24.05.2025, Россия
74
Сотрудники отдела неразрушающего контроля Оренбургского ЛРЗ (ОЛРЗ, входит в АО «Желдорреммаш») провели мастер-класс для школьников. Юные гости предприятия научились проверять целостность деталей локомотива. Профориентационное мероприятие состоялось в рамках ежегодной акции «Неделя без турникетов».


Мебельная компания STAVROS запускает новое направление: производство деревянной посуды премиум-класса, Мебельная компания STAVROS, 10:25, 24.05.2025,
221
Российский производитель мебели, декора и фурнитуры премиум-класса компания STAVROS теперь производит деревянную посуду. Тарелки, миски, блюда и разделочные доски, созданные по запросам покупателей, предназначены для домашней кухни, ресторанов и кафе, а также в качестве подарка близкому человеку.


Оренбургский филиал Желдорреммаша осваивает ремонт комплектующих узлов тепловоза 2ТЭ25А «Витязь», Оренбургский локомотиворемонтный завод - филиал АО «Желдорреммаш», 22:48, 21.05.2025, Россия
254
Электромашинный дивизион Оренбургского ЛРЗ (входит в АО «Желдорреммаш») успешно прошел межведомственную комиссию ОАО «РЖД» и получил право на ремонт синхронного тягового агрегата (АСТГ2 2800/400-1000 У2).


Надзорный аудит подтвердил непрерывное улучшение «Термо Нова», ООО "Термо Нова", 22:47, 21.05.2025, Россия
55
Компания «Термо Нова» (ранее «Термон Евразия») успешно прошла надзорный аудит, подтвердивший эффективность системы менеджмента качества (СМК). По итогам проверки была добавлена новая площадка – инжиниринговый центр в Санкт-Петербурге. Также предприятие получило официальное подтверждение полного соответствия установленным международным требованиям стандарта ISO 9001.


Преподаватели и студенты Алтайского ГАУ приняли участие в семинаре, посвященном 90-летию со Дня рождения Заслуженного изобретателя Российской Федерации Василия Цымбалиста, ФГБОУ ВО "Алтайский государственный аграрный университет", 22:21, 20.05.2025, Россия
144
Сегодня, 20 мая, в Алтайской краевой универсальной научной библиотеке им. В.Я. Шишкова состоялся семинар, посвященный 90-летию со Дня рождения Заслуженного изобретателя Российской Федерации, профессора кафедры физики и электротехники Алтайского государственного аграрного университета Василия Арсентьевича Цымбалиста (1935-2014).


РСХБ: производство отечественных вин выросло на 19% за последние 3 года, Калужский РФ АО «Россельхозбанк», 22:27, 19.05.2025, Россия
139
Российское виноделие — очевидный тренд и выбор тех, кто ценит аутентичность и поддерживает местных производителей.


Ростовский-на-Дону ЭРЗ расширил программу в рамках «Недели без турникетов»., Ростовский-на-Дону электровозоремонтный завод - филиал АО АО «Желдорреммаш», 22:25, 19.05.2025, Россия
184
На Ростовском-на-Дону электровозоремонтном заводе (РЭРЗ, входит в АО «Желдорреммаш») состоялся весенний этап профориентационной акции «Неделя без турникетов». Помимо традиционных экскурсий по цехам и музею, учащиеся ростовских учебных заведений приняли участие в мастер-классах по рабочим профессиям, а также в квизе, посвященном деятельности завода во время Великой Отечественной войны.


Разделы //


Новости по странам //
Сегодня у нас публикуются //
Разработано AVart.Стуdия © 2008-2025 atrex.ru
  Rambler's Top100