|
|
 |
|
|
 |
Облачная CAT-программа SmartCAT отказывается от модели платных лицензий
Облачная CAT-программа для автоматизации перевода SmartCAT, разработанная ABBYY LS, меняет бизнес-модель и отказывается от продажи лицензий. Также в рамках платформы для российских пользователей начинает работать «Uber для переводчиков» — маркетплейс. Облачная CAT-программа для автоматизации перевода SmartCAT (http://ow.ly/XlJTF), разработанная ABBYY LS (http://ow.ly/XlKfd), меняет бизнес-модель и отказывается от продажи лицензий. Также в рамках платформы для российских пользователей начинает работать «Uber для переводчиков» — маркетплейс.
Ранее платформа работала по модели платных лицензий за рабочее место переводчика. Теперь SmartCAT меняет бизнес-модель и отказывается от продажи лицензий с 21 января 2016 года. Корпоративные клиенты и переводческие компании получают полный доступ к профессиональным лингвистическим технологиям, в разработку которых ABBYY LS инвестировала 6 млн долларов и более двух лет работы.
«Если игроки рынка получат бесплатный и неограниченный доступ к современным технологиям перевода и экосистеме переводчиков, это значительно повысит рентабельность их бизнеса и ускорит рост. А заказчикам услуг перевода платформа SmartCAT поможет значительно сэкономить и повысит эффективность процессов перевода и локализации», — сообщает Иван Смольников, генеральный директор ABBYY LS и SmartCAT.
Новая бизнес-модель, отказ от платных лицензий, позволит SmartCAT усилить позицию на мировом рынке технологий для перевода и локализации. Согласно планам, выручка будет генерироваться за счет дополнительных сервисов: расширенной технической поддержки, услуг по внедрению и т.д.
Кроме того, в рамках SmartCAT на российском рынке открывается маркетплейс (http://ow.ly/XlKny), в котором можно найти более 50 000 переводчиков из 100 стран, а переводчики находят работу удаленно или на дому. Привлечь такое количество специалистов со всего мира за короткий период позволило то, что CAT-программа SmartCAT бесплатна для переводчиков-фрилансеров.
Маркетплейс позволяет бизнесу работать и рассчитываться с переводчиками, редакторами, корректорами напрямую. Подобрать переводчиков и организовать собственную команду можно по следующим параметрам: языковые пары (например, английский — русский и др.), владение тематикой, родной язык, тарифы, наличие пройденных тестов, количество выполненных проектов, активность на платформе и отзывы от заказчиков.
В основе SmartCAT лежат современные технологии перевода и автоматизации перевода, разработанные в России. С помощью SmartCAT компании экономят ресурсы, а также время на перевод и локализацию за счет автоматизации переводческих процессов. Решение помогает сократить срок выполнения проектов вдвое и сэкономить до 70 % бюджета благодаря повторному использованию ранее переведенных текстов. Автоматический контроль терминологии и учет повторов снижают риск «человеческого фактора» и позволяют значительно улучшить качество перевода.
Технологиями SmartCAT пользуются более 1 500 российских корпоративных клиентов и переводческих компаний: «Новатэк», Epicor, Alstom Transport, NetCracker, YIT и др. Объем российского рынка переводов составляет около 300 млн долларов — это примерно 1 % от общемирового рынка.
Контактное лицо: PR ABBYY LS (написать письмо автору)
Компания: ABBYY LS (все новости этой организации)
Добавлен: 14:50, 21.01.2016
Количество просмотров: 716
| ГИГАНТ - Комплексные системы: активное внедрение отечественной вычислительной техники, ГИГАНТ, 20:58, 27.05.2026, Россия |
236 |
| Сергей Семикин, генеральный директор компании «ГИГАНТ - Комплексные системы» рассказал о наиболее востребованных сценариях импортозамещения, о ключевых сложностях интеграции отечественного оборудования связанных с виртуализацией, драйверами, прикладными системами и управляемостью, а также о необходимости подходить к внедрению как к полноценному инженерному проекту. |
|
| «Телфин» масштабирует чат-бота и переходит на платформу Max, Телфин, 20:55, 27.05.2026, Россия |
229 |
| Российский провайдер коммуникационных сервисов «Телфин» объявляет об обновлении сервиса «Телфин.Бот» для контроля качества обслуживания. Теперь решение позволяет получать уведомления о звонках и СМС, а также записи и резюме телефонных разговоров — не только в Telegram, но и в Max. |
|
| «Курчатовский институт» начинает регулярные испытания софта компании «РуПост», "Группа Астра", 20:47, 27.05.2026, Россия |
42 |
| На ЦИПР-2026 компания «РуПост» и НИЦ «Курчатовский институт» договорились создать Центр тестирования ПО для корпоративных коммуникаций. Эксперты будут на постоянной основе проводить анализ свежих версий платформы RuPost, почтового клиента Desktop X и EMM-решения WorksPad, чтобы делиться с рынком опытом их применения и рекомендовать проверенные и оптимальные подходы. |
|
|
 |
|
 |
|
|
Разделы //
Новости по странам //
Сегодня у нас публикуются //
|
|