ATREX.RU
Пресс релизы коммерческих компаний и общественных организаций
ATREX.RU
» Пресс релизы сегодняшнего дня
» Архив пресс-релизов
» Авторам от редакции
» Добавить пресс-релиз

Самое-самое //
Пресс-релизы // » Добавить пресс-релиз

Участники «Переведем Coursera» перевели первый миллион слов

Участники волонтерского проекта «Переведем Coursera» перевели с английского языка на русский первый миллион слов. Сейчас над переводом лекций Coursera трудятся почти пять тысяч добровольцев.

Проект запущен 24 марта 2014 года компанией ABBYY Language Services, официальным языковым партнером Coursera.

Благодаря проекту «Переведем Coursera», уже переведено пять курсов, один из которых — Inspiring Leadership Through Emotional Intelligence — уже доступен с русскими субтитрами на сайте Coursera. Лекции оказались настолько интересны, что участники перевели их за короткий срок. Список англоязычных курсов для перевода регулярно пополняется: среди последних добавленных такие хиты Coursera, как Model Thinking и Functional Programming Principles in Scala.

Рассказывает Иван Смольников, генеральный директор ABBYY Language Services: «В основе нашего проекта лежит единая облачная среда для автоматизации переводческого процесса. ABBYY SmartCAT позволяет без специальных знаний или подготовки использовать самые современные лингвистические технологии: память переводов, контроль терминологии, постредактирование машинного перевода. Для понимания контекста в редакторе перевода есть специальная панель, в которой пользователи сразу могут просматривать видеофрагменты лекций, над которыми работают. Все это помогает волонтерам сделать качественный перевод, расти профессионально и улучшать знание английского языка».

«Благодаря вашему переводу субтитров к видео и Ежедневнику количество слушателей из России на моем курсе возросло в несколько раз. С нетерпением жду слушателей, IP которых покажет, что они откуда-нибудь с космической станции!», — говорит Ричард Бояцис, профессор Западного резервного университета Кейза и автор массового открытого онлайн-курса Inspiring Leadership Through Emotional Intelligence.

Всего с момента запуска проекта добровольцы перевели 4 000 страниц текста. Суммарно участники провели за работой более 6 200 часов.

Чтобы принять участие в проекте, нужно пройти простую регистрацию на Coursera.ABBYY-LS.com и можно приступать к переводу. Участники проекта переводят, голосуют и оценивают результаты друг друга, зарабатывают «ачивки» (виртуальные награды) и соревнуются за место в списке лидеров. С момента запуска более 100 тысяч голосов уже отданы за различные варианты перевода.

Рассказывает Дмитрий Чинухин, один из лидеров проекта: «Участие в этом переводческом проекте дало мне возможность не только слушать курсы передовых зарубежных университетов, но и дать эту возможность другим, одновременно углубляя свои познания в иностранном языке. Техническая платформа на сайте очень проста в использовании и позволяет быстро влиться в переводческий процесс. Из-за высокого уровня учебного материала требуется постоянно повышать свой уровень, искать специфические термины в словарях. К счастью, помогают просторы Интернета и хороший сон, а система автоматизированного перевода позволяет не зацикливаться на мелочах и сосредоточиться на более трудных задачах. С каждым днем становится только интереснее, спасибо организаторам проекта».

Своими впечатлениями делится Елена Обломова, участник проекта: «Я уже давно знакома с Coursera — прошла там несколько курсов для расширения кругозора. Когда узнала о проекте «Переведем Coursera», начала проходить Machine Learning, а в проекте как раз предлагалось его перевести. Я решила совместить приятное с полезным (у меня второе образование переводческое, а применить редко удается). С удивлением заметила, что при переводе для меня открылись тонкости, которые упустила при восприятии лекций на слух. И, конечно, приятно осознавать, что проект сделает Coursera доступнее для людей, владеющих русским языком».

«Один миллион переведенных слов — это крайне важный этап для сообщества переводчиков Coursera и ABBYY Language Services, — говорит Эли Билднер, менеджер по локализации Coursera. — Мы очень благодарны нашим русскоговорящим друзьям за их преданность идее сделать лучший образовательный контент доступным, несмотря на языковые барьеры и географические границы. Мы говорим спасибо всем, кто принял участие в этом проекте, — и, конечно же, компании ABBYY Language Services за их усилия по созданию эффективной платформы и мотивированного сообщества. Поздравляем!»

Это первый краудсорсинговый проект в России такого масштаба. Полученный опыт работы с подобными инструментами ABBYY Language Services реализует в новой платформе, которая позволит получить самый быстрый профессиональный перевод в мире.

Официальный образовательный партнер Coursera в России — центр Digital October.

Генеральным партнером проекта выступает М.Видео. «Переведем Coursera» также поддерживают коммуникационный партнер — ОАО «ВымпелКом» (ТЗ «Билайн») — и официальные партнеры: компании Intel и Microsoft. Информационными спонсорами являются компании LinguaLeo, ESET и Future Today.

Узнать больше о «Переведем Coursera» и зарегистрироваться можно на сайте проекта.

Следите за нами в социальных сетях и присоединяйтесь к сообществам в Facebook и ВКонтакте.

Контактное лицо: ABBYY Language Services (написать письмо автору)
Компания: ABBYY Language Services (все новости этой организации)
Добавлен: 09:52, 25.06.2014
Количество просмотров: 836
Страна: Россия

В Utrace Analytics расширены функции определения фармролей, Utrace, 22:45, 23.06.2025, Россия
173
Utrace, российский разработчик решений для управления цифровой маркировкой, расширил функциональность облачной платформы Utrace Analytics. Теперь пользователям доступна функция более точного определения и группировки фармролей.


N3.Health организовала «Цифровой диалог» разработчиков медицинских информационных систем, Нетрика, 22:41, 23.06.2025, Россия
169
5 июня 2025 года компания «ЭлНетМед», разработчик платформы N3.Health, провела в Санкт-Петербурге первую собственную конференцию-воркшоп «Цифровой диалог» для разработчиков информационных систем для медицинского бизнеса


НКК представила концепцию комплексного обеспечения безопасности (КОБ) Комитету Совета Федерации по обороне и безопасности, НКК, 22:40, 23.06.2025, Россия
156
17 июня состоялось заседание Экспертного совета при Комитете Совета Федерации по обороне и безопасности на тему «Комплексное обеспечение безопасности промышленных и инфраструктурных объектов Российской Федерации» с участием представителей органов власти, научного и бизнес-сообщества.


CorpSoft24 создал систему управления контейнерным терминалом для компании «Транс Синергия», CorpSoft24, 22:39, 23.06.2025, Россия
157
Специалисты CorpSoft24 разработали и внедряют решение по управлению контейнерным терминалом на базе инструментария платформы 1С для терминально-логистического центра компании «Транс Синергия». Спроектированная система включает в себя учетную систему, гибкую систему биллинга и поддержку мобильного клиента.


«НЕКСТБИ» представляет интеграционную платформу для автоматизации и бизнес-аналитики в реальном времени, Некстби, 22:39, 23.06.2025, Россия
154
ИТ-компания «НЕКСТБИ» выводит на рынок суверенную интеграционную платформу нового поколения, совмещающую функции продуктов различных классов – ETL, BI, ERM. Решение ориентировано на цифровую трансформацию, автоматизацию бизнес-процессов и задачи импортонезависимости.


Компания «ПрограмБанк» предоставила заказчикам возможность учета самозапретов на выдачу кредита, Компания ПрограмБанк, 22:39, 23.06.2025,
155
Связанное с самозапретами обновление модуля «Кредитный конвейер» предоставляется в рамках заключенных договоров на сопровождение.


Генеральный директор «Группы Астра» предложил проработать вопрос перехода субъектов критической информационной инфраструктуры на доверенные российские ИТ-продукты, "Группа Астра", 22:13, 23.06.2025, Россия
155
Генеральный директор «Группы Астра» Илья Сивцев в ходе делового завтрака «Зрелость ИТ-отрасли: от внутренних побед к международному технологическому сотрудничеству», проведенного в рамках ПМЭФ, внес ряд предложений в законодательство, которые были поддержаны Максутом Шадаевым и экспертами отрасли.


«Билайн» и «Инфомаксимум» заключили соглашение о сотрудничестве в области генеративного искусственного интеллекта и процессной аналитики, Инфомаксимум, Вымпелком (билайн), 22:01, 23.06.2025, Россия
47
Соглашение предусматривает долгосрочное сотрудничество в области генеративного искусственного интеллекта и процессной аналитики, направленное на развитие отечественных технологий и укрепление технологического суверенитета России.


Nord Clan представил ИИ-решения для фармацевтики на стратегической сессии Ozon, Nord Clan, 21:46, 23.06.2025, Россия
102
Компания Nord Clan приняла участие в стратегической сессии, организованной Ozon и посвященной применению технологий искусственного интеллекта в фармацевтической отрасли. Мероприятие объединило ведущие компании, занимающиеся цифровизацией производственных процессов в России.


«Телфин» обновил сервис «Мониторинг» для колл-центров, Телфин, 15:20, 21.06.2025, Россия
208
Провайдер коммуникационных решений «Телфин» расширяет функциональность сервиса «Мониторинг» для колл-центров. Теперь пользователям данного решения доступны новые настройки для оценки эффективности и загруженности операторов с помощью отчетов по часам за любой день: сколько вызовов произошло в колл-центре в определенный час, и как они были обработаны.


Разделы //


Новости по странам //
Сегодня у нас публикуются //
Разработано AVart.Стуdия © 2008-2025 atrex.ru
  Rambler's Top100