ATREX.RU
Пресс релизы коммерческих компаний и общественных организаций
ATREX.RU
» Пресс релизы сегодняшнего дня
» Архив пресс-релизов
» Авторам от редакции
» Добавить пресс-релиз

Самое-самое //
Пресс-релизы // » Добавить пресс-релиз

Участники «Переведем Coursera» перевели первый миллион слов

Участники волонтерского проекта «Переведем Coursera» перевели с английского языка на русский первый миллион слов. Сейчас над переводом лекций Coursera трудятся почти пять тысяч добровольцев.

Проект запущен 24 марта 2014 года компанией ABBYY Language Services, официальным языковым партнером Coursera.

Благодаря проекту «Переведем Coursera», уже переведено пять курсов, один из которых — Inspiring Leadership Through Emotional Intelligence — уже доступен с русскими субтитрами на сайте Coursera. Лекции оказались настолько интересны, что участники перевели их за короткий срок. Список англоязычных курсов для перевода регулярно пополняется: среди последних добавленных такие хиты Coursera, как Model Thinking и Functional Programming Principles in Scala.

Рассказывает Иван Смольников, генеральный директор ABBYY Language Services: «В основе нашего проекта лежит единая облачная среда для автоматизации переводческого процесса. ABBYY SmartCAT позволяет без специальных знаний или подготовки использовать самые современные лингвистические технологии: память переводов, контроль терминологии, постредактирование машинного перевода. Для понимания контекста в редакторе перевода есть специальная панель, в которой пользователи сразу могут просматривать видеофрагменты лекций, над которыми работают. Все это помогает волонтерам сделать качественный перевод, расти профессионально и улучшать знание английского языка».

«Благодаря вашему переводу субтитров к видео и Ежедневнику количество слушателей из России на моем курсе возросло в несколько раз. С нетерпением жду слушателей, IP которых покажет, что они откуда-нибудь с космической станции!», — говорит Ричард Бояцис, профессор Западного резервного университета Кейза и автор массового открытого онлайн-курса Inspiring Leadership Through Emotional Intelligence.

Всего с момента запуска проекта добровольцы перевели 4 000 страниц текста. Суммарно участники провели за работой более 6 200 часов.

Чтобы принять участие в проекте, нужно пройти простую регистрацию на Coursera.ABBYY-LS.com и можно приступать к переводу. Участники проекта переводят, голосуют и оценивают результаты друг друга, зарабатывают «ачивки» (виртуальные награды) и соревнуются за место в списке лидеров. С момента запуска более 100 тысяч голосов уже отданы за различные варианты перевода.

Рассказывает Дмитрий Чинухин, один из лидеров проекта: «Участие в этом переводческом проекте дало мне возможность не только слушать курсы передовых зарубежных университетов, но и дать эту возможность другим, одновременно углубляя свои познания в иностранном языке. Техническая платформа на сайте очень проста в использовании и позволяет быстро влиться в переводческий процесс. Из-за высокого уровня учебного материала требуется постоянно повышать свой уровень, искать специфические термины в словарях. К счастью, помогают просторы Интернета и хороший сон, а система автоматизированного перевода позволяет не зацикливаться на мелочах и сосредоточиться на более трудных задачах. С каждым днем становится только интереснее, спасибо организаторам проекта».

Своими впечатлениями делится Елена Обломова, участник проекта: «Я уже давно знакома с Coursera — прошла там несколько курсов для расширения кругозора. Когда узнала о проекте «Переведем Coursera», начала проходить Machine Learning, а в проекте как раз предлагалось его перевести. Я решила совместить приятное с полезным (у меня второе образование переводческое, а применить редко удается). С удивлением заметила, что при переводе для меня открылись тонкости, которые упустила при восприятии лекций на слух. И, конечно, приятно осознавать, что проект сделает Coursera доступнее для людей, владеющих русским языком».

«Один миллион переведенных слов — это крайне важный этап для сообщества переводчиков Coursera и ABBYY Language Services, — говорит Эли Билднер, менеджер по локализации Coursera. — Мы очень благодарны нашим русскоговорящим друзьям за их преданность идее сделать лучший образовательный контент доступным, несмотря на языковые барьеры и географические границы. Мы говорим спасибо всем, кто принял участие в этом проекте, — и, конечно же, компании ABBYY Language Services за их усилия по созданию эффективной платформы и мотивированного сообщества. Поздравляем!»

Это первый краудсорсинговый проект в России такого масштаба. Полученный опыт работы с подобными инструментами ABBYY Language Services реализует в новой платформе, которая позволит получить самый быстрый профессиональный перевод в мире.

Официальный образовательный партнер Coursera в России — центр Digital October.

Генеральным партнером проекта выступает М.Видео. «Переведем Coursera» также поддерживают коммуникационный партнер — ОАО «ВымпелКом» (ТЗ «Билайн») — и официальные партнеры: компании Intel и Microsoft. Информационными спонсорами являются компании LinguaLeo, ESET и Future Today.

Узнать больше о «Переведем Coursera» и зарегистрироваться можно на сайте проекта.

Следите за нами в социальных сетях и присоединяйтесь к сообществам в Facebook и ВКонтакте.

Контактное лицо: ABBYY Language Services (написать письмо автору)
Компания: ABBYY Language Services (все новости этой организации)
Добавлен: 09:52, 25.06.2014
Количество просмотров: 882
Страна: Россия

Сергей Семикин («ГИГАНТ - Компьютерные системы»): «Не бывает магии: работает не «сам ИИ», а правильная архитектура, качественные данные и четко ограниченный сценарий», ГИГАНТ, 23:29, 30.05.2026, Россия
194
В «ГИГАНТ — Компьютерные системы» уже используют ИИ-агентов, но без попыток превратить ИИ в универсальную таблетку от всех проблем.


Совместимость Indeed MFA и BearPass усиливает защиту доступа к корпоративным секретам, Индид, 23:29, 30.05.2026, Россия
184
Компании «Индид» и «Беарпасс» успешно провели тестирование на совместимость облачного сервиса многофакторной аутентификации Indeed MFA и корпоративного менеджера паролей BearPass. Интеграция решений позволяет повысить безопасность при использовании корпоративных паролей и снизить риски, связанные с компрометацией айдентити.


Росгосстрах при поддержке «Наносемантики» запустил чат-бот в МАХ, Наносемантика, 23:28, 30.05.2026, Россия
185
Росгосстрах представил новое решение для оперативного взаимодействия с клиентами – чат-бот в мессенджере МАХ. Теперь связаться с компанией можно без посещения сайта и телефонных звонков: клиенты просто открывают приложение и отправляют сообщение.


Технический директор Qlever Solutions Андрей Харлак - победитель рейтинга «Лидеры цифровизации. Топ-50 руководителей», Qlever Solutions, 23:26, 30.05.2026, Россия
184
Технический директор Qlever Solutions Андрей Харлак вошел в число победителей Национального рейтинга «Лидеры цифровизации. Топ-50 руководителей», организованного порталом TECH при поддержке «Руссофт» и «Деловой России».


Т2 внедрила катастрофоустойчивую систему мониторинга на базе российского решения «Пульт», Лаборатория Числитель, 23:25, 30.05.2026, Россия
178
Новая система обеспечивает непрерывный контроль распределенной инфраструктуры Т2 и гарантирует устойчивую работу даже при выходе из строя целых дата-центров


«Гравитон» принял участие в конференции «Эффективное производство 4.0», «Гравитон», 23:24, 30.05.2026,
180
Компания «Гравитон», ведущий российский разработчик вычислительной техники, приняла участие в практической промышленной конференции «Эффективное производство 4.0», которая прошла в рамках международной выставки «Металлообработка-2026».


Aladdin LiveOffice совместим с платформой Termidesk VDI 6.1.1, "Группа Астра", 23:24, 30.05.2026, Россия
183
Компании "Аладдин" и "Увеон – облачные технологии" (входит в "Группу Астра") объявляют о совместимости специализированного средства для безопасной дистанционной работы Aladdin LiveOffice с платформой для управления инфраструктурой виртуальных рабочих мест Termidesk VDI 6.1.1.


«Первый Бит» вошел в топ‑15 поставщиков решений для анализа данных в России, Первый Бит, 23:23, 30.05.2026, Россия
276
Компания «Первый Бит» вошла в топ 15 рейтинга «Крупнейшие поставщики решений для анализа данных в России 2025», подготовленного аналитическим агентством CNews Analytics в рамках обзора «Большие данные и аналитика 2026».


«1С-Рарус» за 1,5 месяца внедрил ERP-систему на новом заводе бытовой химии «Альмикс», 1С-Рарус, 23:20, 30.05.2026,
44
«1С-Рарус» внедрил «1С:ERP Управление предприятием» на новом предприятии бытовой химии «Альмикс». Автоматизированы производство, закупки, контроль качества и продажи. Система интегрирована с маркетплейсами и «Честным знаком». Компания получила платформу для работы по современным стандартам и масштабирования бизнеса.


Первый БИТ стал генеральным партнером компании «ЭлНетМед», ЭлНетМед, 23:17, 30.05.2026, Россия
40
Российский интегратор бизнес-решений для здравоохранения «Первый БИТ» стал генеральным партнером компании «ЭлНетМед», разработчика интеграционной платформы N3.Health и крупнейшего оператора по передаче данных в ЕГИСЗ от частной медицины.


Разделы //


Новости по странам //
Сегодня у нас публикуются //
Разработано AVart.Стуdия © 2008-2026 atrex.ru
  Rambler's Top100