ATREX.RU
Пресс релизы коммерческих компаний и общественных организаций
ATREX.RU
» Пресс релизы сегодняшнего дня
» Архив пресс-релизов
» Авторам от редакции
» Добавить пресс-релиз

Самое-самое //
Пресс-релизы // » Добавить пресс-релиз

Участники «Переведем Coursera» перевели первый миллион слов

Участники волонтерского проекта «Переведем Coursera» перевели с английского языка на русский первый миллион слов. Сейчас над переводом лекций Coursera трудятся почти пять тысяч добровольцев.

Проект запущен 24 марта 2014 года компанией ABBYY Language Services, официальным языковым партнером Coursera.

Благодаря проекту «Переведем Coursera», уже переведено пять курсов, один из которых — Inspiring Leadership Through Emotional Intelligence — уже доступен с русскими субтитрами на сайте Coursera. Лекции оказались настолько интересны, что участники перевели их за короткий срок. Список англоязычных курсов для перевода регулярно пополняется: среди последних добавленных такие хиты Coursera, как Model Thinking и Functional Programming Principles in Scala.

Рассказывает Иван Смольников, генеральный директор ABBYY Language Services: «В основе нашего проекта лежит единая облачная среда для автоматизации переводческого процесса. ABBYY SmartCAT позволяет без специальных знаний или подготовки использовать самые современные лингвистические технологии: память переводов, контроль терминологии, постредактирование машинного перевода. Для понимания контекста в редакторе перевода есть специальная панель, в которой пользователи сразу могут просматривать видеофрагменты лекций, над которыми работают. Все это помогает волонтерам сделать качественный перевод, расти профессионально и улучшать знание английского языка».

«Благодаря вашему переводу субтитров к видео и Ежедневнику количество слушателей из России на моем курсе возросло в несколько раз. С нетерпением жду слушателей, IP которых покажет, что они откуда-нибудь с космической станции!», — говорит Ричард Бояцис, профессор Западного резервного университета Кейза и автор массового открытого онлайн-курса Inspiring Leadership Through Emotional Intelligence.

Всего с момента запуска проекта добровольцы перевели 4 000 страниц текста. Суммарно участники провели за работой более 6 200 часов.

Чтобы принять участие в проекте, нужно пройти простую регистрацию на Coursera.ABBYY-LS.com и можно приступать к переводу. Участники проекта переводят, голосуют и оценивают результаты друг друга, зарабатывают «ачивки» (виртуальные награды) и соревнуются за место в списке лидеров. С момента запуска более 100 тысяч голосов уже отданы за различные варианты перевода.

Рассказывает Дмитрий Чинухин, один из лидеров проекта: «Участие в этом переводческом проекте дало мне возможность не только слушать курсы передовых зарубежных университетов, но и дать эту возможность другим, одновременно углубляя свои познания в иностранном языке. Техническая платформа на сайте очень проста в использовании и позволяет быстро влиться в переводческий процесс. Из-за высокого уровня учебного материала требуется постоянно повышать свой уровень, искать специфические термины в словарях. К счастью, помогают просторы Интернета и хороший сон, а система автоматизированного перевода позволяет не зацикливаться на мелочах и сосредоточиться на более трудных задачах. С каждым днем становится только интереснее, спасибо организаторам проекта».

Своими впечатлениями делится Елена Обломова, участник проекта: «Я уже давно знакома с Coursera — прошла там несколько курсов для расширения кругозора. Когда узнала о проекте «Переведем Coursera», начала проходить Machine Learning, а в проекте как раз предлагалось его перевести. Я решила совместить приятное с полезным (у меня второе образование переводческое, а применить редко удается). С удивлением заметила, что при переводе для меня открылись тонкости, которые упустила при восприятии лекций на слух. И, конечно, приятно осознавать, что проект сделает Coursera доступнее для людей, владеющих русским языком».

«Один миллион переведенных слов — это крайне важный этап для сообщества переводчиков Coursera и ABBYY Language Services, — говорит Эли Билднер, менеджер по локализации Coursera. — Мы очень благодарны нашим русскоговорящим друзьям за их преданность идее сделать лучший образовательный контент доступным, несмотря на языковые барьеры и географические границы. Мы говорим спасибо всем, кто принял участие в этом проекте, — и, конечно же, компании ABBYY Language Services за их усилия по созданию эффективной платформы и мотивированного сообщества. Поздравляем!»

Это первый краудсорсинговый проект в России такого масштаба. Полученный опыт работы с подобными инструментами ABBYY Language Services реализует в новой платформе, которая позволит получить самый быстрый профессиональный перевод в мире.

Официальный образовательный партнер Coursera в России — центр Digital October.

Генеральным партнером проекта выступает М.Видео. «Переведем Coursera» также поддерживают коммуникационный партнер — ОАО «ВымпелКом» (ТЗ «Билайн») — и официальные партнеры: компании Intel и Microsoft. Информационными спонсорами являются компании LinguaLeo, ESET и Future Today.

Узнать больше о «Переведем Coursera» и зарегистрироваться можно на сайте проекта.

Следите за нами в социальных сетях и присоединяйтесь к сообществам в Facebook и ВКонтакте.

Контактное лицо: ABBYY Language Services (написать письмо автору)
Компания: ABBYY Language Services (все новости этой организации)
Добавлен: 09:52, 25.06.2014
Количество просмотров: 852
Страна: Россия

GMCS в ТОП-30 крупнейших поставщиков ИТ в ритейле по версии TAdviser, GMCS, 17:11, 13.10.2025, Россия
40
GMCS (входит в ГК «МТ-Интеграция») заняла 25-е место в рейтинге крупнейших ИТ-поставщиков в ритейле по итогам 2024 года, подготовленном в рамках отраслевого обзора TAdviser «Цифровизация ритейла».


БФТ-Холдинг и TData заключили партнерское соглашение на «Финополис 2025», БФТ-Холдинг, 17:00, 13.10.2025, Россия
44
БФТ-Холдинг и TData заключили соглашение о стратегическом партнерстве на форуме технологических компаний «Финополис 2025». Основная задача партнерства — повысить качество управления данными и внедрить единую методологию по работе с данными по всей стране.


GreenData: планы перехода на отечественное ПО у компаний из финсектора расписаны до 2027 года, GreenData, 17:00, 13.10.2025, Россия
44
В рамках бизнес-мероприятия «G.by GreenData» прошла дискуссия об импортозамещении в финсекторе. Представители банков, страховых и финансовых компаний обсудили стратегии перехода на отечественное ПО и оборудование к установленному сроку – 1 сентября 2027 года.


Hybrid Metaverse выводит рекламу в Roblox на новый уровень с запуском формата MOOH Video Native, Hybrid, 15:58, 13.10.2025, Россия
55
Компания Hybrid Metaverse, входящая в AdTech-экосистему Hybrid, представила новый рекламный формат — MOOH Video Native в Roblox. Это решение позволяет транслировать видеоролики в виртуальных мирах и органично интегрироваться в пользовательский опыт.


Цифровой разработчик Т1 сэкономит ИТ-специалистам 4 часа в неделю, ИТ-холдинг Т1, 15:56, 13.10.2025, Россия
54
ИТ-холдинг Т1 представил на форуме FINOPOLIS-2025 прототип Цифрового разработчика — инновационное решение, которое объединяет возможности нескольких ИИ-ассистентов в сфере разработки ПО. Этот многозадачный «ИИ-сотрудник» позволит автоматизировать типичные операции продуктовых и проектных команд — и таким образом сможет экономить до 10% рабочего времени специалистов.


Совместимость Indeed AM и BearPass повышает защиту доступа к корпоративным секретам, Индид, 10:05, 13.10.2025, Россия
73
Компания «Индид» обеспечила возможность интегрировать систему многофакторной аутентификации Indeed Access Manager с решением BearPass, предназначенным для хранения и управления корпоративными паролями.


Группа Астра» и компания BFS объединяют технологии для работы банкоматов на Astra Linux, ПАО ГРУППА АСТРА, 09:56, 13.10.2025, Россия
71
«Группа Астра» и крупнейший производитель устройств самообслуживания – компания «Банковские и Финансовые Системы» (BFS) объявили о развитии сотрудничества в сфере производства российских банкоматов и платежных терминалов, работающих под управлением встраиваемой операционной системы Astra Linux Embedded.


«Группа Астра» продемонстрировала финсектору готовые решения и разработки для построения ИТ-систем нового поколения, "Группа Астра", 09:55, 13.10.2025, Россия
71
На форуме «Финополис 2025» «Группа Астра» представила комплексные ИТ-решения специально адаптированные под организации финансового сектора.


Отечественный графический редактор AliveColors 10. Альтернатива без компромиссов, ООО "АКВИС Лаб", 09:55, 13.10.2025,
83
Компания АКВИС, российский производитель программного обеспечения, объявляет о важном обновлении графического редактора AliveColors. В версии 10 добавлены векторные инструменты, контуры, деформация текста, новый нейронный фильтр для раскрашивания изображений, улучшенные нейросети, регулировки, работа с цветовыми профилями и множество других изменений.


ГИГАНТ завершает формирование полного цикла компетенций в сфере ИБ: лицензия ФСБ на криптографию усиливает защиту данных российского бизнеса от киберугроз, ГИГАНТ, 09:54, 13.10.2025, Россия
71
ИТ-компания «ГИГАНТ — Компьютерные системы» получила лицензию ФСБ России на осуществление деятельности в сфере криптографии.


Разделы //


Новости по странам //
Сегодня у нас публикуются //
Разработано AVart.Стуdия © 2008-2025 atrex.ru
  Rambler's Top100