|
|
 |
|
|
 |
Объявлены победители «Кубка Lingvo 2014»
5 июня состоялось награждение победителей VI открытого онлайн-чемпионата по переводу «Кубок Lingvo 2014». Конкурс проходил с 24 марта по 23 мая, и в нём приняли участие около шести тысяч школьников, студентов и аспирантов из разных стран — России, Украины, Белоруссии, Германии и др. Организатором выступила компания ABBYY Language Services. Победителем «Кубка Lingvo» стал Вадим Трубачёв, студент СПбГУ. Он получил главный приз — поездку в страну изучаемого языка от партнёра чемпионата, международной образовательной компании EF Education First. Второе место заняла Анастасия Смирнова, студентка Калининградского государственного технического университета. Третье место досталось Даниилу Клименко, студенту Смоленского государственного университета. Призёры получили в подарок цифровые устройства от компании Xerox. Кроме того, были награждены 50 лучших участников: им вручили подарки от интернет-супермаркета Softkey и издательства «Эксмо» — партнёров чемпионата. Отдельных наград за высокое качество конкурсных переводов были удостоены Александра Васильева, Анастасия Викарук и Асель Сарсенбаева. В этом году онлайн-конкурс был посвящен переводу лекций образовательного проекта Coursera. Участники «Кубка Lingvo» успели перевести шесть курсов: Foundations of Business Strategy, Foundations of Teaching for Learning, Songwriting, Introduction to Finance, Introduction to Mathematical Thinking и Introductory Human Physiology. После проверки экспертов переведённые субтитры появятся на сайте Coursera. В рамках соревнования начинающие переводчики перевели почти полмиллиона слов: в день участники переводили в среднем около 1 200 предложений. Работы конкурсантов оценивало жюри, в которое вошли эксперты из МГИМО, РУДН и ABBYY. В основу рабочей среды «Кубка Lingvo» этого года легла технологическая платформа SmartCAT, разработанная ABBYY Language Services, благодаря чему участники чемпионата познакомились с инструментами и реальной работой современных переводчиков на практике. «Мы поздравляем всех участников онлайн-чемпионата. Они проделали большую работу, помогли перевести лекции Coursera и продемонстрировали колоссальный потенциал. Уверен, многие из участников станут настоящими профессионалами и нашими коллегами. А мы постараемся и дальше развивать и поддерживать подобные проекты, которые помогут начинающим переводчикам проявить себя и поработать с современными инструментами для перевода», — комментирует директор по инновациям ABBYY Language Services Антон Воронов. «Для меня участие в «Кубке Lingvo 2014» было полезным опытом, и я очень рад победе. Несмотря на то что курсы были достаточно трудными, было интересно узнать что-то новое и познакомиться с тем, как работают современные переводчики. Обязательно постараюсь поучаствовать в будущих онлайн-чемпионатах», — говорит Вадим Трубачёв, победитель «Кубка Lingvo 2014». Конкурс поддержали спонсоры и партнёры. Генеральным спонсором онлайн-соревнования выступила международная образовательная компания EF Education First, официальными спонсорами стали интернет-супермаркет Softkey, компания Xerox и издательство «Эксмо». Логистическими и информационными партнёрами конкурса были компании Microsoft, DHL и Future Today.
Контактное лицо: PR-отдел (написать письмо автору)
Компания: ABBYY Language Services (все новости этой организации)
Добавлен: 11:52, 06.06.2014
Количество просмотров: 903
Страна: Россия
| Серверная геоинформационная система NextGIS Web совместима с Astra Linux, Группа Астра, 21:52, 04.07.2026, |
785 |
| По результатам совместных испытаний специалисты «Группы Астра» и разработчики NextGIS подтвердили совместимость серверной платформы для пространственных данных с операционной системой Astra Linux. Это означает, что решение может использоваться в целях импортозамещения, для интеграции с другими компонентами защищенной инфраструктуры или для безопасного построения передовой ГИС‑системы с нуля. |
 |
| Абоненты МегаФона первыми получили инструмент для подписи исходящих вызовов, МегаФон, 21:48, 04.07.2026, Россия |
64 |
| Абоненты МегаФона получили возможность указывать свое имя при исходящих вызовах. Оператор первым запустил услугу «Подпись номера», открыв частным лицам технологию, которая раньше была доступна только бизнесу. Принцип работы аналогичен решению для юридических лиц: на экране принимающего вызов появляется «визитка» с именем — и звонок перестаёт быть неизвестным. |
|
| К разгару летнего сезона на Байкале ускорили 4G, МегаФон, 21:47, 04.07.2026, Россия |
58 |
| Путешественники, местные жители, транзитные водители и их пассажиры теперь смогут быстрее загружать необходимые цифровые сервисы на своих смартфонах. Инженеры МегаФона в рамках подготовки к туристическому сезону провели работы по увеличению скорости и надёжности мобильного интернета на южном побережье Байкала. |
|
| МегаФон прокачает сеть на фестивале «Голос кочевников», МегаФон, 21:47, 04.07.2026, Россия |
56 |
| МегаФон поддержит крупнейшее музыкальное событие Дальнего Востока – фестиваль «Голос кочевников» в Бурятии. Чтобы праздник прошёл на высоких скоростях, а гости и участники могли делиться своими впечатлениями онлайн и быть всегда на связи, оператор развернёт передвижную базовую станцию на площадке мероприятия — турбазе «Асагад. Степной кочевник». |
|
|
 |
|
 |
|
|
Разделы //
Новости по странам //
Сегодня у нас публикуются //
|
|