|
|
|
|
Международный День Переводчика в Санкт-Петербурге
Союз Переводчиков России, Переводческая Компания ЭГО Транслейтинг при поддержке Комитета по инвестициям и стратегическим проектам Правительства Санкт-Петербурга, ГУ «Городской туристско-информационный центр», а также Факультет лингвистики Санкт-Петербургского государственного университета экономики и финансов, приглашают Вас принять участие в шествии в честь празднования Всемирного Дня Переводчика, которое состоится 30 сентября 2009 года на Москательном переулке, начало в 12:30.
В праздничном шествии примут участие ключевые персоны переводческой отрасли, представители органов власти Санкт-Петербурга, преподаватели и студенты лингвистических факультетов ведущих вузов СПб. Шествие пройдет к набережной канала Грибоедова, где участники торжественно спустят на воду 77 бумажных корабликов с флагами стран, языки которых наиболее распространены в мире.
Вечером того же дня празднование Международного Дня Переводчика продолжится в здании Российской Национальной Библиотеки в 16:00. С лекцией выступит Анна Алексеевна Лукьянова, правовед, Секретарь Правления Союза переводчиков России (Москва). Также в программе праздника публичные выступления лидеров переводческой отрасли, обсуждение актуальных вопросов. Если вам интересна переводческая отрасль, если вы хотите содействовать процессу интеграции России в мировое сообщество, если вы – интересующийся жизнью Санкт-Петербурга и России активный человек - приходите! У вас есть уникальный шанс запустить кораблик с флагом страны, которая вам интересна, и навсегда вписать свое имя в историю развития переводческой отрасли России!Международный День Переводчика, отмечающийся в крупнейших мировых мегаполисах с 1991 года, был учрежден Международной федерацией переводчиков (FIT). 30 сентября - день памяти Святого Иеронима, который осуществил перевод Библии на латинский язык и который традиционно считается покровителем переводчиков. Так же не случайна и растущая популярность праздника: роль переводческой отрасли в процессе международных коммуникаций столь велика, что можно говорить о формировании картины современного мира через многоязыковое общение. Не менее актуален праздник с точки зрения привлечения внимания мировой общественности к Санкт-Петербургу как к культурному центру, открытому для международных контактов.
Контактное лицо: Виктория Узнанска (написать письмо автору)
Компания: ЭГО Транслейтинг (все новости этой организации)
Добавлен: 17:18, 24.09.2009
Количество просмотров: 941
АИРР и Роспатент подписали соглашение о сотрудничестве, АИРР, 07:57, 29.09.2023, Россия |
413 |
28 сентября в рамках XXVII Международной научно-практической конференции «Интеллектуальная собственность для государства и человека» состоялось подписание соглашения между Ассоциацией инновационных регионов России (АИРР) и Федеральной службой по интеллектуальной собственности Роспатент. |
|
|
|
|
|
|
Разделы //
Новости по странам //
Сегодня у нас публикуются //
|
|