ATREX.RU
Пресс релизы коммерческих компаний и общественных организаций
ATREX.RU
» Пресс релизы сегодняшнего дня
» Архив пресс-релизов
» Авторам от редакции
» Добавить пресс-релиз

Самое-самое //
Пресс-релизы // » Добавить пресс-релиз

5 признаков плохого переводчика

30 сентября лингвисты всего мира отмечают свой профессиональный праздник — Международный день переводчика. А чем эта профессия непохожа на другие и как отличить хорошего переводчика от плохого?

Представитель Российского нового университета в Союзе переводчиков России, декан факультета гуманитарных технологий и иностранных языков РосНОУ Ольга Юрьевна Иванова с ходу выделила пять признаков плохого переводчика.

1. Лень
Только каждодневный упорный труд позволит уверенно чувствовать себя в этой профессии

2. Ограниченность интересов
Во всех сферах искусства, науки, политики, вообще — во всех сферах жизни, переводчик должен быть хотя бы дилетантом

3. Неумение четко формулировать мысли
Переводчик — посредник взаимопонимания, поэтому, прежде всего, должен быть понят он

4. Игнорирование профессиональных этических норм
Каждый переводчик должен вести себя скромно, достойно, вежливо

5. Незнание главной заповеди переводчика «Не навреди»
Если не уверен, лучше промолчать или переспросить, но не в коем случае не домысливать

— Этот список можно продолжать, — уверена Ольга Юрьевна, — как и список тех профессиональных качеств, которыми переводчик обладает в идеале. Например, хороший переводчик умеет находить языковые соответствия с максимальной интенсивностью во времени и пространстве. Во время работы переводчик должен не акцентировать внимание на себе, стараться всеми силами помочь взаимопониманию.

Психологическим характеристикам переводчиков декан ГТиИЯ уделила особое внимание:
— Переводчик должен быть стресоустойчивым и уравновешенным человеком, готовым взять под контроль любую ситуацию. Например, сгладить или предотвратить конфликт и даже оказать первую медицинскую помощь.

Ольга Юрьевна напомнила, что советская, а затем российская методика классического образования переводчиков всегда ценилась в мире и поздравила коллег с праздником.

— А своим коллегам я пожелаю… Работы! Хорошей работы! И здоровья для выполнения этой работы. А все остальное приложится.

Пресс-служба РосНОУ
editor@rosnou.ru
www.rosnou.ru

Международный день переводчика — профессиональный праздник устных и письменных переводчиков. Отмечается 30 сентября (день смерти в 419 или 420 году Святого Иеронима, который осуществил перевод Библии (Вульгата) на латинский язык и который традиционно считается покровителем переводчиков). Учрежден Международной федерацией переводчиков (FIT) в 1991 году.

Контактное лицо: Александра Авенберг (написать письмо автору)
Компания: Российский новый университет (все новости этой организации)
Добавлен: 17:41, 30.09.2008
Количество просмотров: 1276

«Наносемантика» представила MVP VR-разработки на партнерском мероприятии с программой «Цифровая экономика», Наносемантика, 21:23, 28.01.2026, Россия
452
Компания «Наносемантика», российский разработчик решений на основе нейросетевых технологий, представила тестовую версию онлайн-шутера, созданного по заказу крупного производителя компьютерных игр. Закрытая презентация MVP состоялась для слушателей совместной MBA-программы МГИМО и МФТИ «Цифровая экономика», с которой компанию связывает долгосрочное партнерство уже более трех лет.


Платформа Zunami выбрана лидером в сфере социальных проектов среди ИТ-компаний Калининградской области, Zunami, 21:37, 27.01.2026, Россия
83
Цифровую платформу сопровождения страхования Zunami наградили (https://gov39.ru/press/394709/) за значительный вклад в развитие социальной сферы Калининградской области — она стала победителем в номинации «ИТ-компания — лидер социальных инициатив» премии «Цифровое развитие».


МФК «Лайм-Займ» вновь вошла в топ-10 самых популярных сайтов МФО, МФК «Лайм-Займ», 22:34, 23.01.2026, Россия
454
Сервис Brobank составил рейтинг МФО с наибольшим количеством визитов на сайт по итогу 2025 года.


Сайт "ОМЗ Перспективные Технологии" вошёл в ТОП-3 лучших проектов конкурса "Рейтинг Рунета", ПАО ОМЗ, 21:41, 19.12.2025,
316
Новый корпоративный сайт Группы "ОМЗ Перспективные Технологии" (далее – "Группа" или "Компания", MOEX: OMZZP) вошёл в ТОП-3 лучших проектов в номинации "Информационные технологии" всероссийского конкурса Рейтинг Рунета.


В домене .RU – 6 000 000 доменных имен!, Координационный центр доменов.RU/.РФ, 13:35, 21.10.2025, Россия
250
Зарегистрировано 6-миллионное доменное имя в .RU


В Самарской области запущен многофункциональный сайт вневедомственной охраны Росгвардии, ФГКУ "Управление вневедомственной охраны войск национальной гвардии Российской Федерации по Самарской области", 09:54, 13.10.2025, Россия
221
При разработке платформы приоритетное внимание было уделено обратной связи с гражданами: создана удобная форма, позволяющая оперативно получать ответы на вопросы о безопасности и предоставляемых услугах.


Крупнейшая аптечная сеть Сибири перешла на российскую почтовую систему, "Группа Астра", 23:02, 24.09.2025, Россия
196
Компания «Губернские аптеки» перевела всю почтовую инфраструктуру на сервер RuPost. ИТ-команда заказчика выполнила все необходимые работы, и новое решение уже используют на 1300 рабочих местах.


На TLDCON 2025 обсудили регулирование доменной отрасли, развитие доменов и противодействие киберугрозам, Координационный центр доменов.RU/.РФ, 21:53, 17.09.2025, Россия
258
15-16 сентября в Калининграде состоялась 18-я Международная конференция регистраторов и регистратур стран СНГ, Центральной и Восточной Европы (TLDCON 2025).


В Калининграде пройдет Неделя безопасного интернета, Координационный центр доменов.RU/.РФ, 17:02, 10.09.2025, Россия
452
Неделя пройдет с 11 по 18 сентября и объединит более 30 мероприятий


От алтайского до якутского: в зоне .РФ полторы тысячи доменов на национальных алфавитах, Координационный центр доменов.RU/.РФ, 22:28, 08.09.2025, Россия
346
Языковое разнообразие России выходит в цифровое пространство


Разделы //


Новости по странам //
Сегодня у нас публикуются //
Разработано AVart.Стуdия © 2008-2026 atrex.ru
  Rambler's Top100