|
 |
|
 |
Компания «ЛэнАрк» познакомила студентов с системой «Translation Memory»
В рамках собственного проекта «Институт переводчика» компания «ЛэнАрк» проводит ряд образовательных лекций и семинаров для студентов вузов переводческих отделений. Так, начиная с 2011 года, специалисты компании «ЛэнАрк» уже познакомили студентов двух тульских вузов с особенностями отношений клиента и переводчика, а также рассказали о некоторых трудностях французского перевода.
23 мая и 1 июня специалисты компании «ЛэнАрк» провели в стенах Тульского государственного педагогического университета семинар, посвящённый системам памяти перевода «Translation Memory» и лекцию под названием «Переводчик на рынке труда».
Ведущие переводчики компании Сергей Ширяев и Сергей Балашов рассказали студентам о самом востребованном инструменте профессионального переводчика и познакомили с современными тенденциями развития систем памяти переводов. На примере программы MemoQ Сергей Балашов продемонстрировал принцип работы с базой ранее переведённых текстов. (Главное достоинство систем «Translation Memory» в том, что они позволяют быстро подбирать перевод из готовой базы, если похожий текст уже переводился ранее).
Лекция специалиста по кадрам Любови Халак «Переводчик на рынке труда» была посвящена тому, как грамотно и корректно составлять резюме при поиске работы. Особое внимание было также уделено вопросам о личных качествах и профессиональных требованиях, необходимых современному переводчику, а также политике сотрудничества менеджеров с внештатными специалистами.
Справка: Компания «ЛэнАрк» является крупным российским переводческим агентством. Компания оказывает широкий спектр услуг — письменный и устный переводы более чем с 30 языков мира, предоставляет переводчиков для проведения переговоров и конференций. В список сопутствующих услуг входит перевод официальных документов, нотариальное заверение, апостиль, вёрстка переведённого документа в соответствии с оригиналом. Среди клиентов агентства: «Инмарко», «PepsiCo» /«Fritolay»/, «Corrado», «группа Перно Рикар», «Ravenol», «Marussia Motors», «SCA», ООО «Русское зерно», ООО «Издательский дом Родионова», «Геокосмос», «Мосэкомониторинг», «Главная военная прокуратура», государственный университет «Высшая школа экономики».
http://www.l-translate.ru ЛэнАрк. Переводы для бизнеса
Контактное лицо: Сергей Печёнин (написать письмо автору)
Компания: ЛэнАрк — бизнес переводы (все новости этой организации)
Добавлен: 18:44, 10.06.2011
Количество просмотров: 950
РСХБ объявляет о старте ежегодного Конкурса для молодых ученых в сфере агротехнологий, Калужский РФ АО «Россельхозбанк», 22:08, 30.06.2025, Россия |
34 |
Россельхозбанк запускает новый поток Конкурса для молодых ученых, посвященный передовым разработкам и исследовательским проектам в сфере агротехнологий. Инициатива направлена на поддержку талантливых ученых, заинтересованных в развитии отечественного агропромышленного комплекса с использованием инновационных подходов. |
|
В ТГУ открыта лаборатория микробиологии, ТГУ, 10:33, 26.06.2025, Россия |
35 |
Новая исследовательская лаборатория появилась в Тольяттинском госуниверситете для обучения студентов по профилю «Технологии продуктов функционального и специализированного питания». |
 |
|
 |
|
 |
|
Разделы //
Новости по странам //
Сегодня у нас публикуются //
|
|